رهبر انقلاب: ما این همه تکرار کردیم، در رادیو و تلویزیون هم گفتیم که نگویید «لازم به ذکر است»؛ اما هر کاری میکنیم، نمیشود! رسماً گفتیم، ابلاغ هم کردند، در سخنرانی هم گفتیم که این ترکیب «لازم به ذکر است» را نگویید؛ ولی باز میگویند! یک روز در جلسهیی در صدا و سیما - که شاید بعضی از آقایان هم بودند - من صحبتی کردم و گفتم که اینقدر نگویید «داریم»؛ این تصویر فلانی را داریم، این صدای فلانی را داریم، این مذاکره را با هم داریم؛ این یک گرتهبرداری غلط از زبان بیگانه است؛ در فارسی چنین چیزی نداریم. مثلاً به جای اینکه بگوید من با شما گفتگویی بکنم، میگوید من با شما گفتگویی داشته باشم؛ مرتب این فعل «داشتن» را بهصورت کمکیهای غیر وارد و غیر صحیح و غیر اصیل در زبان فارسی استفاده میکنند؛ هرچه هم میگوییم، فایدهیی ندارد! این همان بلیهی بزرگ زبان فارسی در حال حاضر است. ۱۳۷۰/۱۱/۲۷ منبع: khamenei.ir
جایگزینهای "لازم به ذکر است" از فایل پی دی افی که لینکش در انتهای مطلب است:
لازم به ذکر است/ لازم به توضیح است
این ترکیبها غلط است، چون لازم بودن حرف اضافه "به" نمیگیرد. نمیگوییم: لازم به صندلی است. میگوییم: صندلی لازم است. پس درست این است که بنویسیم: این تذکر لازم است/ این توضیح لازم است/ گفتنی است/ بایدگفت.
فایل پی دی اف توصیههای نگارشی از سایت معاونت بهداشتی بابل
این هم فایل بالا، اما بارگذاری شده تو صندوق بیان، صرفا جهت احتیاط
مطلب مفیدی بود.
تصمیم داشتم دنبالتون کنم لینک دنبال کردنو پیدا نکردم اگه مایل بودید ما را دنبال کنید.
http://blog.ir/panel/-/followed_blogs?follow=porbazdidtarinha.ir